
یکی از مهم ترین قدم هایی که پس از طراحی سایت سئو باید برای فروش و رشد کسب و کار خود بردارید این است که با مشتریان خود به زبان و فرهنگ شان صحبت کنید تا بتوانید اعتماد آن ها را جلب کنید و آن ها را به مشتریان وفادار خود تبدیل کنید.
درست همین لحظه است که نشر هوشمند محتوا و محلی سازی آن به کمک کسب و کار شما می آید و به شما کمک می کند تا هر آن چه که می خواهید به مشتریان و بازدیدکنندگان وب سایت خود منتقل کنید را با زبان و فرهنگ خودشان در اختیارشان قرار دهید.
ما در دوره ای زندگی می کنیم که در آن وب سایت اصلی ترین کانال ارتباطی با دیگران شده است و بومی سازی وب سایت یکی از ایمن ترین و سریعترین و کارآمدترین راه ها برای دستیابی به مشتریان جهانی و گسترش تجارت خود در سطح دنیا شده است.
در این مقاله از دارکوب قصد داریم که از فواید محلی سازی محتوا و همچنین تاثیراتی که بر فروش و کسب و کارتان می گذارد صحبت کنیم پس تا انتهای این مطلب همراه ما باشید.
لیست مطالب
محلی سازی محتوا یکی دیگر از ترفندهای تولید محتوا سئو است که برای جذب و نگه داشتن مخاطب های هر منطقه جغرافیایی باید محتوایی تولید شود که با فرهنگ و نیازهای خاص مخاطبین شما هماهنگ باشد. در ادامه به توضیح دقیق تری از محلی سازی محتوا می پردازیم.
محلی سازی محتوا به معنای این است که محتوا را به گونه ای طراحی کنید تا تطبیق و سفارش سازی محتوای وب سایت، اپلیکیشن و یا هر محصول دیجیتال دیگر به گونه ای انجام شود که دیگر براساس زبان، فرهنگ، عادات و قوانین و بازار هدف طراحی و تولید شده است.
این فرآیند کاملا با ترجمه متفاوت می باشد، چرا که در ترجمه شما تنها محتوای وب سایت خود را به زبان دیگری در اختیار کاربران قرار می دهد اما در این فرآیند تولید محتوا سایت با توجه به فرهنگ و نیاز مخاطبین انجام می شود.
اما اگر بخواهیم واضح تر این تفاوت ها را توضیح دهیم بهتر است بگوییم که :
بسیاری از افراد تصور می کنند که محلی سازی وب سایت و ترجمه دو موضوع کاملا یکسان است اما در واقع تفاوت بسیار اساسی دارند که شامل موارد زیر می شود:
به عنوان مثال گاهی پیش می آید که یک جمله تبلیغاتی در یک کشوری بسیار مرسوم باشد و منجر به جذب مخاطب و مشتری شود اما در کشور دیگری هیچ یک از آن جملات کاری لازم و کافی را برای جلب مشتری و مخاطب نداشته باشد.
به همین دلیل محلی سازی با ترجمه کاملا دو موضوع متفاوت است که در سئو و تولید محتوا اثر گذاری متفاوتی هم دارند.
تناقض جهانی شدن اینست که از طریق بومی سازی حاصل می شود. در واقع هر چه بیشتر به سمت جهانی شدن می رویم، به شدت محلی تر و بومی تر می شویم.
این موضوع بدان معناست که محصولات و خدمات، به زبان های بیشتری ارائه می شوند تا با فرهنگ ها و مکان های بیشتری منطبق شوند. جهانی شدن به معنای یکنواختی نیست. با نگرشی عمیق متوجه خواهیم شد که جهانی سازی با محلی سازی در تناقض نیستند.
با محلی سازی می توان اطمینان حاصل کرد که مشتریان شما زبان شما را می فهمند و تلاش های شما برای مخاطبان هدف بیهوده نخواهد بود.
آنچه باعث محلی سازی شد، انتظار مردم از محتوای متناسب با موقعیت های گوناگون بود که باعث شد بومی سازی برای وب سایت ها به یک ضرورت تبدیل شود.
مدت ها قبل گوگل متوجه این روند شد و در سال 2015 “بروزرسانی محلی سازی کاربر” را معرفی کرد. از آن زمان به بعد، الگوریتم های گوگل کد های پستی و مکان جغرافیایی و انواع دستگاه ها و سایر عوامل را در نظر می گیرند تا اطمینان حاصل کنند که نتایج تا حد امکان بومی می باشند.
به طور مثال نتایج جستجو برای یافتن بهترین پیتزا فروشی ها، هنگامی که شما در ایران هستید با هنگامی که شما در ترکیه هستید، کاملاً متفاوت هستند.
به طور خلاصه، بومی سازی برای سئو و بهینه سازی خیلی اهمیت دارد.

بومی سازی محتوای وب سایت به معنای ارائه ی مطالب وب سایت اعمم از متن، مقاله، پی دی اف، عکس، ویدئو و … به زبان محلی کاربر یا مشتری بالقوه می باشد.
مثلاً اگر شما دو کاربر یکی آمریکایی و دیگری فرانسوی دارید، محتوای وب سایت شما باید به دو زبان انگلیسی_آمریکایی و فرانسوی ارائه شود تا برای هر دو قابل درک باشد. اینگونه می توانید تبلیغات داشته باشید و تجارت خود را هدایت کنید و درآمد بیشتری کسب کنید.
طبق گزارشات تنها 25% درصد از کاربران اینترنت انگلیسی زبان هستند. اینترنت تقریباً بیش از 4 میلیارد کاربر فعال دارد که از این میان چین و هند بیشترین تعداد کاربران را دارند که زبان مادری آنها غیر از انگلیسی می باشد.
بنابراین با بومی سازی می توانید محتوای وب سایت خود، بازار جهانی را هدف قرار دهید و مخاطبان زیادی را از سراسر دنیا به خود جذب کنید و فروش و سود خود را افزایش دهید.
اگر محتوای وب سایت شما به طور صحیحی بومی سازی شود می تواند به تیم فروش نیز کمک کند تا کارآمدتر باشند. خوانندگان بین المللی که قبلاً در مورد محصولات و محتوای وب سایت شما اطلاعاتی کسب کرده اند با پرسش از تیم فروش می توانند هرگونه شک و تردیدی را برای خود از بین ببرند.
محتوای محلی همچنین می تواند به بازایابان محلی کمک کند تا درک بهتری از وب سایت شما داشته باشند و بتوانند این ادراک را به مشتریان بالقوه ی آینده نیز منتقل کنند. در کنار آن، روند فروش سریعتر می شود و تعامل بین فروشندگان و خریدارن تقویت می شود که می تواند افزایش رضایتمندی مشتریان را به همراه داشته باشد.
با بومی سازی تجربه ی کاربر بهتر می شود و موتور های جستجوگر گوگل این موضوع را می فهمند. این می تواند باعث افزایش ترافیک به سایت شما شود. همچنین استفاده از کلمات کلیدی و برچسب های متا به زبان های محلی می تواند سئوی سایت شما را تقویت کند.
یکی از مهم ترین اهدافی که هر کسب و کاری دائم به آن فکر می کند افزایش فروش و مشتری می باشد. استراتژی محتوا و بومی سازی آن ابزاری قدرتمند است که کسب و کارها را برای رسیدن به این هدف کمک می کند.
وقتی محتوای شما به صورت اختصاصی برای مخاطبین جغرافیایی طراحی و تنظیم شود باعث می شود که هم پیامی که در نظر دارید بهتر منتقل شود و هم این که می تواند تاثیر عمیق تری را در تصمیم گیری مخاطبین برای خرید از وب سایت بگذارد.
محلی سازی محتوا می تواند اثرات زیر را بر فروش و کسب و کار شما داشته باشد.
بدون شک انگلیسی زبان حاکم بر اینترنت، تجارت و سیاست و تقریباً هر موضوع دیگری است. بیش از یک میلیارد از افراد می توانند تا حد معینی انگلیسی را بفهمند و صحبت کنند.
اما هنوز هم تعداد افراد دیگر زبان ها مانند اسپانیایی، ایتالیایی، عربی و … اکثریت را نسبت به انگلیسی زبان ها تشکیل می دهند. این زبان ها، زبان مادری کاربران می باشد و هنگامی که شما وب سایت خود را به زبان آنها بومی سازی می کنید، پیام خود را به مخاطبین بیشتری می توانید ارسال کنید که می توانند آن را درک کنند و این به معنای در ارتباط بودن و امکان جذب مخاطبین بیشتر می باشد.
این یک قاعده کلی است که اگر به فرهنگ افرادی احترام بگذارید و کارهای خود را به زبان مادری آنها ارائه دهید، آنها شما را بیشتر دوست خواهند داشت و بیشتر به شما اعتماد می کنند.
اینگونه مشتریان خارجی محصولات و خدمات شما را بیشتر دوست خواهند داشت و بیشتر اعتماد خواهند کرد و برای خرید آنها ترغیب خواهند شد.
این کاری است که بیشتر شرکت های بزرگ انجام می دهند. باهوش باشید و مانند آنها رفتار کنید.
ممکن است محتوای وب و کمپین های بازاریابی شما به زبان انگلیسی و بی عیب و نقص باشند، اما با این حال ممکن است که در بازار های خارجی کاربران دچار سوء تفاهم شوند و آنها را توهین تلقی کنند و به سازمان شما آسیب جبران ناپیری وارد شود.
به همین دلیل است که می گوییم بومی سازی فراتر از ترجه ی وب سایت است و شامل انطباق عناصر متنی و غیر متنی (مانند عکس ها، رنگ ها، عناوین و …) با فرهنگ و قوانین و مسائل حقوقی بازار هدف می باشد.
شما ممکن است حتی محتوای وب خود را ترجمه و بومی سازی کنید ولی با این حال برای مخاطبان هدف شما بی معنی باشند. زیرا بازار های مختلف خواستار رویکرد و محتوای متفاوت هستند.
بومی سازی به شما کمک می کند تا شرکت خود را به روشی که مخاطبان خارجی به طور کامل درک می کنند، ارائه دهید و خطرات احتمالی تبلیغات از بین برود و بتوانید حضوری موفق و قدرتمند و مثبت در بازار های جهانی داشته باشید.
میلیون ها شرکت در اینترنت وجود دارند که محتوای آنها به زبان انگلیسی نوشته شده است. این بدان معناست که دستیابی به رتبه های بالا در موتور های جستجو کار سخت و طولانی و با نتایج نامشخص است.
با این وجود داشتن وب سایتی که به طور صحیح بومی سازی شده به معنای دستیابی به دید تقریباً فوری در موتور های جستجوگر محلی است که می تواند بازار های محلی کوچکتر را با رقابت کمتری پوشش دهد. عبارات کلیدی کاملاً تحقیق شده مربوط به شغل شما به زبان بازار هدف، مشتریان محلی را به سرعت به وب سایت شما جذب می کند، که طبعاً به معنای نرخ تبدیل بالاتر است.
محلی سازی محتوا یکی از پایه های استراتژی بازاریابی محتوا می باشد که برای این که منجر به خروجی موفقی شود لازم است که برنامه ریزی دقیق و همچنین شناخت عمیق از بازار هدف و مخاطب داشته باشید.
در ادامه چند گام اساسی و مهمی که برای محلی سازی محتوا لازم است بردارید را با یکدیگر مورد بررسی قرار می دهیم.
اولین و یکی از مهم ترین گام هایی که لازم است برای محلی سازی محتوای خود بردارید تجلیل و شناخت مخاطبین و همچنین فرهنگی است که هر کدام از بخش های جغرافیایی دارند.
این تحلیل و شناخت به شما کمک می کند تا پیام های خود را به گونه ای تنظیم کنید تا با شرایط و فرهنگ خاص هر منطقه هماهنگی داشته باشد.
به عنوان مثال می توانیم بگوییم که سبک زندگی، نوع زبان محاوره ای، تعطیلات و مذهب همه از عواملی هستند که باید در تولید محتوا لحاظ شوند تا مخاطب احساس کند محتوای سایت برای او ساخته شده است.
تصاویر و ویدئوها و حتی در مواردی رنگ ها، تاثیر زیادی در برقراری ارتباط موثر با مخاطب دارند. استفاده از تصاویر و محتوایی که به مخاطب نشان دهد فرهنگ، محیط و آداب و رسوم آن ها را به خوبی درک کرده و می شناسند به بازدید کنندگان وب سایت احساس نزدیکی و آشنایی می دهد.
برای مثال استفاده از عکس های محلی، نمادهای فرهنگی و همچنین مناظر آشنا برای کاربران می تواند به تقویت هویت برند شما در ذهن مخاطین کمک کند و احساس احترام و توجهی که لازم دارید را به کاربران منتقل کند تا هرچه بیشتر احساس رضایت از حضور در وب سایت شما را داشته باشند.
برای این که بتوانید بومی سازی محتوای خود را به بهترین شکل ممکن انجام دهید همان طور که به آن اشاره کردیم اصول تولید محتوا را لازم است که در این زمینه رعایت کنید.
برای این که محلی سازی محتوا به بهترین شکل انجام شود و نتایج مطلوبی مانند مثل افزایش فروش و همچنین جذب مشتری را داشته باشد. همکاری و مشاوره از یک تیم طراحی سایت و سئو بسیار کمک کننده و لازم است.
یک تیم طراحی سایت و سئو موفق با ایجاد یک ساختار مناسب و طراحی ریسپانسیو که بتواند از زبان های مختلف پشتیبانی کند و همچنین قالب های متنوع را بتوان بر روی آن پیاده سازی کرد می تواند به محلی سازی اصولی محتوا و ساختار وب سایت شما کمک کند.
به علاوه این که متخصصین سئو در این مجموعه می توانند با انجام تحقیقات جامع و کامل در زمینه تحقیق کلمات کلیدی محلی، تنظیم متا تگ ها، بهینه سازی سرعت و همچنین تجربه کاربری به بهتر شدن توسط موتورهای جستجو کمک کنند.
همکاری با یک تیم طراحی سایت و سئو به کسب و کار شما این امکان را می دهد تا هر بازار هدف، صفحات جداگانه و اختصاصی داشته باشد تا با دقت و حساسیت به مسائل فرهنگی تنظیم شده باشد و در عین حال از نظر فنی کاملا بهینه و حرفه ای باشد.
شرکت های طراحی سایت و سئو از ابزارهای سئو تخصصی و نکنولوژی های روز دنیا استفاده می کنند که به طور کلی فرآیند و مراحل محلی سازی محتوا را بسیار سریع تر، دقیق تر و منظم تر انجام می دهد.
برخی از این ابزارها و تکنیک ها که می توانیم از آن ها نام ببریم:
یکی از پیشرفته ترین ابزارهای ترجمه حرفه ای که می توانیم از آن نام ببریم، SDL Trados Studio است که به مترجمان این امکان را می دهد تا ترجمه های قبلی خود را ذخیره و مجدد استفاده کنید و از این راه کیفیت محتوای آن ها حفظ می شود.
این ابزارهم مانند ابزار فوق وظیفه این را دارد که همکاری بین تیم ها را تسهیل کند و مدیریت تیم های ترجمه را برای تیم طراحی و سئو بسیار ساده تر می کند.
این پلتفرم به صورت آنلاین امکان مدیریت کامل فرآیند محلی سازی محتوا را دارد و با سیستم مدیریت محتوا مختلف کار می کند و به علاوه این که با ابزارهای مختلف سئو هماهنگ می شود.
یکی از معروف ترین ابزارهای سئو Google Keyword Planner است که این ابزار رسمی گوگل برای پیدا کردن کلمات کلیدی مرتبط با منطقه جغرافیایی و زبان مورد نظر یکی از بهترین ابزارها به شمار می آید.
یکی از ابزارهای جامع SEO است که وظیفه آن تحلیل رقبا، کلمات کلیدی، حجم جستجو و دشواری کلمات است. به شما کمک می کند که لازم است بر روی چه کلمات کلیدی تمرکز بیشتری داشته باشید.
یکی از ابزارهای دیگری که وظیفه آن بررسی روند جستجو در مناطق مختلف است و همچنین وظیفه این را دارد که داغ ترین موضوع های موجود در حوزه کاری شما را پیدا کند.
طبق آماری که از سوی CSA Research منتشر شده است، بیش از 70 درصد از کاربران اینترنتی ترجیح می دهند از محصولات و خدماتی استفاده کنند که محتوای تولید شده آن ها متناسب با زبان و فرهنگ آن ها باشد. این ارقام و آمارها نشان می دهد که این موضوع تا چه اندازه برای کاربران و مخاطبین مهمی است.
اما سوالی که پیش میاید این است که چرا مشتریان به برندهایی با محتوای محلی اهمیت بیشتری قائل می شوند، در ادامه به بررسی این موضوع می پردازیم.
اکثر افراد حتی با وجود این که زبان دوم را به خوبی بلد هستند و تسلط کافی بر روی آن دارند، اما هیچ چیز جای زبان مادری را برای آن ها نمی گیرد.
تولید محتوای سئو شده ای که با لحن، اصطلاحات، واحد پول و همچنین فرمت تاریخ که با فرهنگ محلی هم خوانی داشته باشد، به مخاطبین کمک می کند تا اطلاعات را سریع تر و بهتر درک کنند.
این موضوع جزو مسائلی است که مستقیما بر روی تجربه کاربری تاثیر گذار است و موجب افزایش نرخ تبدیل و همچنین افزایش فروش می شود.
زمانی که تولید محتوا، محلی انجام شده باشد باعث می شود تا مخاطب این احساس در او به وجود بیاید که این برند برای او طراحی شده است. این موضوع به معنی این است که یک ارتباط عاطفی عمیق تر با برند در ذهن مخاطب ایجاد شده است که که منجر به ایجاد مشتری وفادار و بازگشت مجدد او به وب سایت شما خواهد شد و تاثیر مثبتی بر برندسازی وب سایت دارد.
زمانی که تمامی اطلاعاتی که کاربر به آن ها نیاز دارد، از اطلاعات محصول، روش های پرداخت، قیمت و شرایط گارانتی به زبان و ساختار محلی ارائه شود، تمامی موانع ذهنی که برای خرید محصول در ذهن مخاطب ممکن است بوجود بیاید با محلی سازی محتوا رفع می شود.
چرا که در این موارد دیگر مخاطب نیاز ندارد به دنبال تبدیل واحد پول باشد و یا این که موردی از دستورهای محصول را ترجمه کند این موضوع یعنی فرآیند خرید بسیار ساده تر و راحت تر برای مخاطبین انجام شود.
تنها داشتن یک وب سایت خوب و یا به عبارتی طراحی سایت حرفه ای به تنهایی کافی نیست و شما باید بتوانید با هر مخاطب به زبان خودش صحبت کنید تا بتوانید اثر گذاری و ارتباط مطلوبی را تجربه کنید.
از آن جایی که 70 درصد مشتریان به سراغ برندهایی می روند که محلی سازی شده اند هر کسب و کاری برای این که بتواند به موفقیت چشم گیری دست پیدا کند به محلی سازی محتوا احتیاج دارد.
در بازاریابی اینترنتی امروز ، کسب و کارهای موفق آن هایی هستند که توانایی این را دارد به طور هدفمند با مخاطبین خود در شهر ها و کشورهای مختلف ارتباط برقرار کنند.
طراحی یک و سایت چند زبانه و همچنین تولید محتوای محلی سازی شده یکی از کلید های اصلی برای ورود به بازارهای جدید و افزایش فروش می باشد.
اما حالا در ادامه نکاتی که در طراحی برای ارتباط بهتر و بیشتر باید به آن ها توجه کنید می پردازیم.
برای انتخاب استراتژی های طراحی سایت و سئو خود باید با بررسی دقیق نیازها، عادات و سلایق هر بازار محلی طراحی سایت را به گونه ای تنظیم کنید که مخاطب احساس کند وب سایت طراحی شده مخصوص او و فرهنگی که مورد نظر دارد طراحی شده است.
در این مرحله لازم است که تحقیق های لازم در رابطه با زبان، اصطلاحات و حتی سبک زندگی را انجام دهید. استفاده از یک محتوا نویس سایت که با این موارد آشنایی داشته باشد بسیار تاثیر گذار است.
شرکت طراحی سایت خوب، باید توانایی طراحی وب سایت ها با ویژگی های خوب را کاملا به صورت واکنش گرا را داشته باشد تا بر روی انواع دستگاه ها به خوبی نمایش داده شوند. به علاوه این که قابلیت پشتیبانی از چند زبان و فرهنگ مختلف را داشته باشد.
این یعنی هر مخاطب با هر دستگاه و زبانی بتواند از مطالب وب سایت شما استفاده کند و همچنین خدمات و محصولات شما را خریداری کند.
سئو محلی و یا همان سئو لوکال فرآیندی است که از ترجمه بسیار متفاوت تر است و با تولید محتوایی که با فرهنگ، تصاویر و نیازهای خاص هر منطقه هماهنگی داشته باشد بیشترین تاثیر گذاری را بر روی مخاطب برای خرید و استفاده از محصولات و خدمات شما را خواهد داشت.
بومی سازی محتوای وب سایت شما می تواند ترافیک را به سمت وب سایت شما هدایت کند و مهمتر از آن دید موتور جستجو از وب سایت شما را بهتر کند. همچنین اگر شما محصولات یا خدماتی را در چندین کشور مختلف ارائه می دهید، داشتن وب سایتی به زبان مادری کاربران بسیار مفید است. این کار باعث تعامل بیشتر با مشتری، جلب رضایت بیشتر آنها و افزایش فروش می شود.
نکته مهمی که لازم است به آن توجه کنید این است که طراحی وب سایتی که بتواند نیازها و سلایق و مخاطبین در کشورها و شهرهای مختلف را فراهم کند بسیار موفق خواهد بود. شرکت دارکوب با تیمی متخصص در طراحی سایت و سئو توانایی دارد تا وب سایتی منحصر به فرد را در اختیار شما و کسب و کارتان قرار دهد.